Aktualności

Dodane: 2017-12-19

Pierwsze życzenia świąteczne dotarły do nas z Rumunii

Święta na lektoracie w Jassach (Rumunia)
Koncert kolęd (9 grudnia 2017) i polska wigilia (12 grudnia 2017)


  9 grudnia bieżącego roku w Muzeum Zjednoczenia (Muzeul Unirii) w Jassach odbył się, po raz pierwszy, wieczór kolęd w językach polskim oraz rumuńskim otwarty dla publiczności. Polskie kolędy (m. in. „Pójdźmy wszyscy do stajenki”, „Dzisiaj w Betlejem”, „Cicha noc”) zaprezentowali studenci lektoratu przygotowani przeze mnie oraz Zespół Sołonczanka z Nowego Sołońca pod kierunkiem pani profesor Any Zielonki, reprezentujący Związek Polaków w Rumunii. Zespół, oprócz powszechnie znanych kolęd, przypomniał również te mniej popularne, jak np. „Gore gwiazda Jezusowi” i „Paśli pasterze woły”. Rumuńskie kolędy przygotował zespół Ihos z Liceum „Octav Băncilă” pod kierunkiem pani profesor Petroneli Dârțu. Warto dodać, że uczniowie liceum nauczyli się specjalnie na ten wieczór również jednej kolędy w języku polskim, tzn. „Przybieżeli do Betlejem”, co dla osób, które nie mają na co dzień żadnego kontaktu z naszym językiem było bardzo odważnym przedsięwzięciem.


  Wydarzenie udało się zorganizować dzięki współpracy kilku instytucji, a mianowicie Pałacu Kultury w Jassach, Lektoratu języka polskiego na Uniwersytecie Alexandru Ioan Cuza, Liceum Artystycznego „Octav Băncilă”, Związku Polaków w Rumunii, Instytutu Polskiego w Bukareszcie oraz Fundacji Crescendo. Nad realizacją projektu pracowałem wspólnie z panią profesor Carmen Zaharią-Danicov z Liceum Artystycznego „Octav Băncilă” oraz panią Brîndușą Munteanu, dyrektor Muzeum Zjednoczenia. Dopisała również wspaniała publiczność, która, mimo stosunkowo długiego programu, chętnie dotrwała do końca koncertu. Wieczór kolęd nie tylko przybliżył Rumunom naszą piękną tradycję, ale też był bardzo miłym wydarzeniem dla Polaków, którzy mieszkają w Jassach. Dla studentów lektoratu języka polskiego była to zaś okazja do zrobienia czegoś wspólnie. Wspaniale było widzieć na ich twarzach radość i dumę z tego, co przygotowali i jak się zaprezentowali, zwłaszcza że większość z nich nie należy do żadnego profesjonalnego chóru ani zespołu. Mam nadzieję, że kolędowanie w języku polskim dla publiczności zawita już na stałe do kalendarza wydarzeń kulturalnych rumuńskich Jass.
  Oprócz koncertu kolęd udało się też zorganizować polską wigilię dla studentów i pracowników Katedry Slawistyki Uniwersytetu Alexandu Ioan Cuza oraz dla polskiej mniejszości. Polscy studenci, Kamil Gofron, Alicja Zielińska i Jarosław Sarnowski, przebywający w Jassach w ramach programu Erasmus, przybliżyli swoim rumuńskim kolegom polskie tradycje wigilijne, łamaliśmy się opłatkiem specjalnie na tę okazję sprowadzonym z Polski oraz śpiewaliśmy kolędy. Wszyscy mamy nadzieję, że nowy rok przyniesie nam jeszcze wiele takich wspaniałych, magicznych chwil, jak te wspomniane.

Linki do kolęd w wykonaniu studentów Lektoratu języka polskiego UAIC:
https://www.youtube.com/watch?v=-IaQ-LXhJv4
https://www.youtube.com/watch?v=mK2cBk-F1CM

Wesołych Świąt!/ Crăciun fericit!

Dariusz Kasprzyk
Lektor języka polskiego
Universitatea Alexandru Ioan Cuza
Jassy (Rumunia)

Stowarzyszenie „Bristol” Polskich i Zagranicznych Nauczycieli Kultury Polskiej i Języka Polskiego jako Obcego



02-078 Warszawa, ul. Krzywickiego 34
Sekretariat:
tel. +48 (22) 625-42-53, +48 (22) 625-42-67
fax +48 (22) 625-75-23


Copyright © 2017 Stowarzyszenie „Bristol”
Wszelkie prawa zastrzeżone

 

Nawigacja strony:

 

Organizacyjne: